Wednesday, March 11, 2015

And what am I gonna do now?  で、今何をすればいいのかな。

(English version follows.)

今日は3/11でしたね。


いろんなことを当たり前に思える幸せを忘れないように、
と晴れた平和な東京を恵比寿の32階から見渡しながら
思いを馳せました。

地震なかったら今日本に住んでないと思う。
地震があったからもう日本には行かない(行けない)よ、ごめんね。
って本気でゆう人もいるし。
(その人たちが、どういう心境でそれをわざわざ日本に住む私に教えてくれるのかは、
未だによくわかんないけど。)
とにかく、こうして色んな人生に影響してるよね。


地震の直後、アメリカで同じ邦人の知人に言われて、
これまたずっと魚の骨みたく心にひっかかってる事があります。




震災でお亡くなりになった人と同じくらいだけ、
わたしたちの母国では自殺する人が多いのよ、
それも毎年だよ、ってさ。




いまや日本に住んでるくせに
東北にも行かないで何だ、
チャリティーコンサートとかその場だけだったんか、あいつ、とか
きっと思ってるひともいるかもしれないけど。


でもさ、井上陽水さんの「傘がない」って歌じゃないけど
毎日自分で自分の命を絶つ人が減らないこの国って。
人身事故なんて言葉にすり替えてるけど、それこそ都会で毎日のようにあって。
おかしいよね。
おかしいんだよ。
でも今がおかしいってことを、
声に出して言いにくいのは何でなんだろな。


わたしは、馬鹿みたいでも
本当に皆がゆるんで笑顔で暮らす人が増えるといいな、って本気で思う。
小さな子供づれに舌打ちする人や、
知らない人に(肉体的だったり、オンラインとかで精神的にだったり)暴力ふるう人や、
体崩して長期療養が必要になるまで働かなきゃいけない人が減るといいな。
子供みたいって馬鹿にされても
ほんとに本気でそう思う。
音楽の効用なんて、微々たるかもしれない。
翻訳なんて、もっと役に立つかわかんない。
でも一人の物づくりをする人間として、
一人の大人として、きちんと向き合わないと。
ってさ。
向き合うだけでなくて、すこしでも世の中良くしたい。
少しでも皆が楽になったらいいな。


でも、じゃあどうすんの?何ができんの?って思うと
いつも途方にくれそうだけど。
もしかしたらこんな気持ちをさ、
せめて周りの三人くらいでも影響できればいいのかもしれない。
Think globally, act locally.
大きな世の中を変えるにはまず身近なところから、
って要はそういうことなんじゃないかな。

深い深い真っ暗な穴を覗き込むみたいに
ぞっとすることもあるけど、
とりあえず、明日もへらへらしながら
笑顔で暮らします。
そんで誰か一人でもくすりとさせられたらいいな。
親や友だちが元気なうちは、皆が大事ってちゃんと伝えたいな。


なにより、ここに命があって、
友人でも仕事でたまたま出会った人も、
皆が今人生にいてくれることにありがとう。

そして、今日や、8月15日とかだけなくて、
毎日この気持を心に留めておきたいな。


Love and Peace,
ゆき


Looking over sunny peaceful Tokyo from 32nd Floor in Ebisu,
I looked back how 3.11. 2011 has changed my life.

Without that disaster, I would not have relocated back to Japan.
For some people,  because of that day, they will never come to Japan anymore, they tell me.
(I still have a hard time understanding the mentality of those who say the above to me when they know I now live here. )
But anyhow, 3.11 changed  many of our lives in so many ways.


There is another thing that has been with me since the earthquake.
When I was mourning for the catastrophe back then,
my fellow Japanese friend in NY quietly reminded me of this:

There are as many people as the number of casualties in this disaster killing themselves every year in our mother country.
Every fucking year, so many people commit suicide in Japan.
Too many and it is sickening.
It even scares me  that people seem to  just take it as it is
when the trains get stuck due to the accident.
Accident?
Hell no, it is someone jumping into the train truck.


I have done some benefit shows back in NY after 3.11.
Some might be wondering what I have been up to even when I now live in Japan.
Do I not do anything at all anymore?

But this is what I think after spending 2 1/2 years in Tokyo.
I may be a big-time Ms. naive to say this out loud,
but I want to see less people making faces at babies crying in public and their overly apologetic moms.
I want to see less violence whether it is physical or emotional.
I want to see less people who just keeps working until they really get sick and have to drop everything.
I want to see more happy people.
I know I sound like a 6th grader, but the hell with it.
This is what I am.
As a musician, as a translator, as an adult, as a human being.
I need to keep believing in that we can make thing better.

A lot of times, things seems like they will never change.
But we need to think globally, act locally right?

Hoping to spread some naive and positive at least around me and that will eventually spread in bigger world, at least, I can try to smile at myself everyday.
I can try and make someone's day.
I can show my love to my family and friends while they are with me.


More than anything,
I pray for those lives in heaven above who continues to teach us
how precious for us to be alive at  this moment.



May my heart always remember this on March 11, August 15, and  365 days of my life.

Love and peace,
Yuki


No comments:

Post a Comment