Saturday, November 29, 2014

Voyage a Paris

Between practice and preparation for tomorrow,
I went to check out Foujita and his contemporary artists' exhibition at Meguro Museum.

I should say I have become quite fond of this tiny museum while I live close by.
It is tiny but perfect in terms of the number they could display and tends to be quiet.
So you can focus on admiring every work.
The adjacent coffee shop is lovely, too.


Now, my head is filled with Francis Poulenc, who was also in Montparnasse around the same era Foujita was there.

How can I love a city I have never been and the era I will never get to experience so much?
I really don't know. 
But Henri Rousseau probably had a same kind of crush on those exotic lands which he painted so mysteriously yet had never been to. 
It remains unknown  to us so we could stay in love? 

I don't know. 
I still love to visit Paris one day.

Yuki


Tuesday, November 25, 2014

Thanks Yokosuka/Ties this weekend! ありがとう横須賀/Tiesライブ今週末

こんにちは。
(English version follows)
横須賀のご縁に全部感謝です。
誘ってくださった同じ名字の石渡ヨシユキさん、
どうもありがとうございました!
姪と甥に兄夫婦が来てくれてるのが見えて、
「きみをまつ」という歌を
もうちびじゃない、大好きなちびたちの前で歌えて
とっても嬉しかったな。
応援に来てくれた拡大家族と言っても過言ではない
横須賀のお友達や、おじちゃんおばちゃんたち、
本当にどうもありがとう。

さてはて、昨日の中休みをへて今日は今週末のリハ。
いけちゃん、長いツアーお疲れだし、
さまちゃんは別バンドの卒業ライブで
皆なんだか忙しい中の短いリハだったけど、
皆がいるのはやはりいいなあ!
自分で言うけどね、どんどん良くなる我々です。
ちえさんのご飯と、Robin's Egg Blueあっちゃんたちのツアーとは違う
親密な編成もどうぞお楽しみに☆


てなわけで、今週は翻訳の海に溺れつつ、練習もりもりします。
また週末お会いしましょう。

ラブ、
ゆき


Hello there,

My first gig in Yokosuka is over.
Thanks so much to Mr. Ishiwata for inviting me to this gig.
(BTW, Ishiwata is such a common family name in Yokosuka.)
Anyway, thanks so much my fam and friends for your support.
I am one lucky girl.
On top of all that,
I was being bit emotional to sing one of my teenage reminiscing song [soon] in front of my nieces and nephews. Hope they got my words.



After just relaxing for all day yesterday,
I had a rehearsal for this weekend's live at Ties.
I am so happy to have Shogo and Yuichi again.
Welcome back, my boys!
It is gonna be a lovely day.
I can't wait to try Chie's  special menu inspired by Thanksgiving dishes.
No reservation needed, so please swing by if you are hungry.
We will be right there for ya, with delicious music as well;)

Ok, I am ready for another busy week.
See you on Sunday!

Much love,
Yuki

=================
Ties with good music LIVE
11.30 SUN. 11:30~16:00

Ties
目黒区目黒本町5-14-14 Stairs 1F
Meguro-ku, Meguro Honcho 5-14-14 Stairs 1st fl.

出演
ゆき&キューティーズトリオ
(http://yukiandcuties.com/)
Atsumi Ishibashi (Robin’s Egg Blue)
(http://robinseggbluemusic.com/)

*MUSIC CHARGE FREE/TIPJAR*
チャージなし/チップ歓迎!
お食事のご注文をお願い致します。
No music charge/Tips for musicians strongly encouraged.
Please order your lunch per person.

*First come,First served*
ご予約不要です。ご来店順にご案内します。
混雑時はどうぞ“譲り合いの気持ち”でご協力を!
No reservation will be made for this event.
Please help us out and be patient when it gets busy.

お問い合わせ/INQUIRY
前日まで:yukikoATyukiandcuties.com
ATを@にしてね)
当日:03-6325-1968 

○ゆき&キューティーズ
2009年シンガーソングライター石渡悠起子によってNYにて結成。フェスや学園祭等の出演など精力的に現地で活動 後、2012年より、東京に拠点を移し精力的に活動を続ける。石渡の書くジャジーポップなオリジナル曲をバンドとして お届けする他、ポエトリーリーディングと即興演奏などの活動など、ことばを大切にしながら幅広い音楽ジャンルで活動 中。また、2014年より、子連れも楽しめる大人のライブイベントを自主企画で不定期に開催中。

○Robin’s Egg Blue
2009年アメリカはニューヨークにて結成。Atsumi(vo,synth,ukulele)とMasashi(guitar)を中心としブルックリンで活動中のバンド。フォーク、ロック、エレクトニカ、サイケデリック、ジャズ、クラシックといった要素を自由に操り繊 細なダイナミクスを放つ。独特な視点で捉えた歌詞やメロディーで唯一無二のプログレッシブ音魂集団。







Saturday, November 15, 2014

Ties with good music on 11/30  11月30日武蔵小山tiesライブ再びです。

こんばんは〜!
やっと詳細出してますが、11月30日の日曜日。
またもやtiesさんでライブやります。

NY時代何度か一緒にイベントをやらせてもらったり
2年前にも日本で対バンをやったRobin's Egg Blueのあつみちゃんも
お招きしちゃいます!
豪華なんよ。まじで。
是非是非ふゆのおひるを一緒に過ごしましょう。

今週末は、諸々進めるぞ〜。
ではでは。
ラブ、
悠起子


Hello all,

I am finally posting the detail for my next performance at Ties.
The event info below includes the English version if you are curious.
This time I am inviting Atsumi to join us.
Yuichi and Shogo from YQTS are tagging along.
And of course, there will be Chie's amazing food.
I am pretty sure it would be very fun.
Come get yourself warmed up with us:)

Ok.
I am off to this busy weekend.
I think I could use a good sleep tonight.

Much love,
Yuki

=================
Ties with good music LIVE
11.30 SUN. 11:30~16:00

Ties
目黒区目黒本町5-14-14 Stairs 1F
Meguro-ku, Meguro Honcho 5-14-14 Stairs 1st fl.

出演
ゆき&キューティーズトリオ
(http://yukiandcuties.com/) 
Atsumi Ishibashi (Robin’s Egg Blue)
(http://robinseggbluemusic.com/) 

*MUSIC CHARGE FREE/TIPJAR*
チャージなし/チップ歓迎!
お食事のご注文をお願い致します。
No music charge/Tips for musicians strongly encouraged.
Please order your lunch per person. 

*First come,First served*
ご予約不要です。ご来店順にご案内します。
混雑時はどうぞ“譲り合いの気持ち”でご協力を!
No reservation will be made for this event.
Please help us out and be patient when it gets busy.

お問い合わせ/INQUIRY 
前日まで:yukikoATyukiandcuties.com(ATを@にしてね)
当日:03-6325-1968 


○Robin’s Egg Blue
2009年アメリカはニューヨークにて結成。Atsumi(vo,synth,ukulele)とMasashi(guitar)を中心としブルックリンで活動中のバンド。フォーク、ロック、エレクトニカ、サイケデリック、ジャズ、クラシックといった要素を自由に操り繊 細なダイナミクスを放つ。独特な視点で捉えた歌詞やメロディーで唯一無二のプログレッシブ音魂集団。



Tuesday, November 4, 2014

The best meeting I could ask for/ 最高の打ち合わせ

こんばんは

最近、ひっそりとではありますが
翻訳家の看板もきちんとブログにもあげることにしました。
私のうたや音楽を考えたとき、
言葉のへの執着はやはり切り離せないな、と思い。
そんなわけで、シンガーソングライターと翻訳家のわたくしです。
皆さんよろしくね。


今日は一日翻訳の仕事と睨めっこした後、
グーグー空いたお腹をかかえて武蔵小山まで自転車でひとっとび。

そうなのです。
もうすぐ、またtiesでやりますからね〜!

ちえさんの美味しいご飯と、良い音楽の良い日になること間違いなしです。
時期もホリデーシーズンだし、
贅沢なリクエストしてきちゃいましたよ。
しかも、ニューヨークからツアーで帰って来てる某バンドとご一緒します。
どうぞ、お楽しみに。
詳細はちょいとお待ちくださいませ。

ところで。
Ties の建物、stairs は今年のグッドデザイン賞を受賞しており今日は受賞式だったとか。
なので建築家の仲さん、オーナーかばさわさんもいらしてて、お祝いしてらっしゃいました。あなめでたや。

私はというと、可愛いさんまちゃんと泡を頂きながらの打ち合わせ。
最高でしたよ。
最近つい飲みすぎるお酒も今夜は控えたし、幸せな胃袋と気持ちでこれからまた練習します!

なんか、今年もあと二ヶ月きって、
去年の暮れからほんと色々あった今年をしみじみ振り返ってしまいます。
でも、どんどんシンプルになればいいな。
ぷりぷり怒ったり、めそめそしたりも沢山あるけど、
でもやっぱ最後は愛しかない、みたいなおめでたい街道を突っ走りたいです。

いつも同じ事ばかり書いてますが、それもご愛嬌ということで。
ね。

では、また木曜恵比寿baticaで。

ラブ、
石渡悠起子


明後日です!

おはよーございます。
いやはや、恵比寿BATICAさんに初出演も、明後日に迫りました。
私の出番は19:20です。

この日のために、
キューティーズの佐俣君に特訓してもらったんだけど、
作った私以上に旋律のことなど考えてくれてて、ジーンと来たよ。
愛を感じた。
とか言ったら後ろから飛び蹴りされそうだけど。
私も愛を込めて歌います。

今日も働くぞ〜!

ではでは。
ラブ、
ゆき



Tips on Magic
■日程:2014年11月6日(木)
■時間:OPEN 18:30
■会場:恵比寿BATICA
150-0022東京都渋谷区恵比寿南3-1-25 ICE CUBE 1F/2F
http://www.batica.jp/

■プレイガイド(LAWSONチケット)
発売日 10/13(月)
Lコード 78330

■チケット
<当日>¥2,500(+2D)
<前売>¥2,300(+2D)

【LIVE】
flexlife
城領明子
本夛マキ & 倉井夏樹
石渡悠起子

【DJ】
Kazuhiko Asami
and more…

■オフィシャルサイト:http://www.batica.jp/

Saturday, November 1, 2014

A day in Yokohama/横浜の一日

今日は雨の中、横浜の佐俣家まで特訓。
めっちゃためになった〜。
お昼までたらふく御馳走になって幸せでした。
最近現場でしか全然会わないので、久々に友だちとしても
過ごした感じで嬉しかったな〜。
佐俣夫妻ありがとう!

そして、その後は夕方から横浜トリエンナーレへ。
何だかな〜、12年ぶりだから感傷でつい行ったけど
現代アートは3割ぐっと来れば大収穫!みたいな俗物の私ですが。
トリエンナーレ、良かったな。
わけわかんないものも沢山あったけど、
大きな言葉にしていく事を、ここから先危ぶまれるかも知れない事たちが、
ひっそり力強く作品になっていたのに胸を打たれた。
声をあげることを恐れない、もの作りをする人々たちよ、あっぱれ哉。

そして雨にけむる夕方のみなとみらいに
小島さんの音楽がよく合ってたなあ。

今日のフィードバックを活かして、六日はもっと良い演奏できるよう頑張ります。
皆さん、また六日にね。
サタデーナイトだけど、もう寝ます〜。

ラブ、
悠起子