Monday, March 14, 2011

Regarding March 20th and afterwards- Official Page is here.

Hello there, tis Yuki here.
This 3 days have been a lot for me.
A lot.
After I posted a little comment on Facebook, asking to join me for the benefit concert, I have received numerous responses from so many individuals.

I am overwhelmed but sincerely happy to know that there are so many people who share the same thoughts.
Thank you so much for reaching out.
We strongly believe that this cause cannot be finished with just a single concert.
We are going to continue supporting in any way we can.
So, I have created a separate blog for the concert and the future events.
And I name the project
'tiny hands' big love project"
http://tinyhandsbiglove.blogspot.com/

Thank you so much, I will see you on that page rest of the week.
Much love and gratitude,
Yuki


こんばんは。おはようございます。ゆきです。
この三日間は。。。なんだか胸いっぱいでした。本当に。
ベニューをブックした後、フェイスブックで声をかけてから、本当にたくさんの方々からお声をかけて頂きました。
この場をおかりしてお礼申し上げます。

正直言って少し動揺していますが、同じ気持を持っている人がこんなにいるんだと知ってとても嬉しいです。

このプロジェクトはきっとこのコンサートだけじゃ絶対終わっちゃいけない。
どんどんサポートをし続けなくては、と思っています。
ですので、専用のブログページを立ち上げました。
tiny hands' big love と名付けました。
小さな手たちの大きな愛、です。
一つじゃうんと小さいけど、皆でつないだら大きな愛になると信じて。

そんなわけでこれ以降は、20日のイベントまでの経過及び報告、今後のイベント等
http://tinyhandsbiglove.blogspot.com
からご覧ください。
本当にありがとうございます。
愛をこめて。

石渡悠起子

No comments:

Post a Comment