Sunday, July 11, 2010

Things that make my day ありがとうの種


ビートルズの歌でもさ、
友達に助けてもらって、なんとかやりすごすんだって、って歌があるけど。
本当に今日はそれだわ。

お友達が、今日たくさん植物の種をくれました。
別のお友達は、チョコとマフィンを食べつつ、話を聞いてくれました。


話を聞いてもらって、肩をたたいてもらう。
人間のハートに大切な滋養って実は本当に単純だと思う。
ありがとう、おつかれさま、
必要な時にはごめんなさいも。そんな一言で、うんとお互いの気持ちに大きな違い。
もちろん、大人になれば色んな場面で本意とは違う事も、あるかも。
でも、できれば素直にじゃんじゃん、そういうことを大盤振る舞いのごとく言える人間でありたいです。

なんかさ、皆ひとりひとり、ハートに種はもってると思う。
野望とか、愛でもいいし、とにかく、それが自分ですってことをきらきらさせてくれるなにか。
今日もらった植物の種だってさ、とっても良い匂いのするハーブになったり、野菜になったりしてくれるけど、あたしがちゃんと埋めて手入れしなきゃ、種のまんま。
感謝の言葉ってさ、まさにハートにあるその大事な種を育てる滋養みたいな気がする。

いしわたゆきこ、26歳の夏、新月に誓いを立てたいと思います。皆には内緒のお願いとともにね。
にしたって、いつだって友達は、宝だなあ。ありがとう。みんなだい好きです。
明日はワールドカップやっと最後に見ちゃおっと。

Like the Beatles' song , we get by with a little help from our friends, no?
Today  was exactly like that for me.
One friend gave me tons seeds for various plants.
Another friend comforted me with chocolate and muffin.

We talk and listen to each other.
Pat each other on the shoulder when needed.
Things our hearts need is always simple.
Thanks,
Good job,
maybe occasional Sorry,
Those simple words could make a huge difference to our hearts.
I know we adults have to say something that does not exactly reflect what we mean sometimes.
But I want to be a person who can say these words generously whenever I need to say.
I feel like we all have every single one of us have a special seed.
It could be your ambition. Could be your love. Something that makes you feel proud. Something that defines who you really are. Something that we will carry through all our lives.

Like the seeds my friends gave me today, these seeds in our hearts stay in the form of seeds if we don't seed them in the soil and water them.
The words of gratitude is like an essential nutrition for these seeds we have.
So, I say thanks my friends. You all are my treasure. Love ya.

No comments:

Post a Comment