Sunday, November 13, 2016

ブログ引っ越しのお知らせ/ Moving on!

お久しぶりです。

わたしは元気です。

10月にツアーも終わり、
今は今年最後の企画ライブをしみじみ練ったり、
もうじき変わる環境を、どきどきわくわく待っています。


この一週間、珍しく風邪をこじらせ、ものすごいじっとしていました。
いつもハイ気味なので、水の底でじっとするような身体の不調の時期は
療養だけでなく、色々内省させられました。



さて、近況。
12月に、大きな環境の変化を起こすことにしました。


ずっと「いつか、いつか」と思っていた
そのフェイズに、とりあえず自分を自分で突っ込むことにしました。
いつかなんて、待ってても来ない。
環境を変えることを恐れて、ぬくぬくしている今の自分を言い訳してこのままいれば、
臆病者のハートが勝って、じきに自分のハートが腐る。
わたし、このままだといやーなばばーになってくんだな。
と思ったのです。

それは、結婚してラブラブ(おうよ、新婚だもの)だ、とかは関係ないこと。
わたしと、わたしの魂の約束みたいなもんだと思う。


自分を好きでいられることが、気分いい歌を歌い続けるのに、わたしにはすごい大事なこと。
皆からエネルギー奪って生きてくような歌はうたいたくないしなあ。
人に気持ちいいものシェアしていきたいから、
まずは自分のうちがわの掃除から。



なので、12月以降はきっとブログも頻繁に書くような気がします。^^


それでね、それにあわせて、このブログも引っ越すことにしました。

blogspotには何も不満はないし、
グーグルと連携してるおかげで、ゆき&キューティーズを検索すれば
このブログがぱっと出てくるんだけど、
このブログサイトの更新は、この投稿で終わろうと思います。


NY時代から、帰ってきてこの四年。
このブログに沢山自分の思いを書いたようで、
実際は勿体つけて、本当に言いたい言葉を書いてきたかっていうと、
実は全然オープンでなかった。

まだ執着も、思い出もあるから、いきなり消しはしないけど、
これからは、noteかメインサイトのブログが、はてなかわからんけど
とりあえず違うプラットフォームでブログは更新していきます。


以上です。

11、12月のライブの知らせは、
メインサイトもこれから工事するので
フェイスブックページでご覧下さい!


ますます楽しき日々を!

ラブ、
ゆき


Hello there,

It has been so long, but I am doing okay.
I am planning the upcoming show on December 17th.

But I had been sick about a week.
I had to change my plans but it gave me some time to stop and think what I am really up to.

I will be starting a new phase of my life from December.
I knew this has been what I "eventually" wanted to do, but I finally realized that this eventually will never happen if I don't take action.
So, here I come, jumping into a new chapter.

In order to keep singing songs that contain no lies but just a pure light and messages,
I need to be faithful to my heart and soul.
I realized that if I keep going on making excuses to myself,
I will turn myself into a real grumpy old lady.

So, I am making a change,
starting from within me.


With that being said, I am hoping that I get to write to you more often from the next month.
And on this timing, I would like to end this blog site permanently.

As I still have lots of sentimental attachments to this blog, I am not going to delete it immediately,
but I will move the blog contents to either my website or another external blog service.


That is for now.
For my upcoming show information,
please make sure to follow me on Facebook to stay tuned.


Wishing you all an exciting journey.

With much love as always,
Yuki


Monday, July 18, 2016

On the last weekend...最後の週末

皆さん、
おひさしぶりです。
このブログを、数ヶ月も放置してたのは、日本帰ってきて初めてでした。

この春からこれまでの諸々箇条書き




  • クラウドファンディング成功!
  • CD全国発売開始
  • クラウドファンディングのリターン発送で内職の六月
  • で、ツアー組んでいるところ
  • 初の横浜市民になる。

そんなところかな。。箇条書きにするとこれだけ?って感じだけど、
規模を大きくしようとするんだから、大変さも増して当たり前。
いくら事務所などの後ろ盾ないとはいえ今までの器用貧乏で一人で回すんじゃ、
広く出て行けないかも。。。
本気でそう痛感した、怒濤の上半期でした。

でもね、今起きていること全部チャンスで、つかみたくて必死な数ヶ月でした。

で、その流れの中を必死に泳いでたけど、もうそのやり方じゃ駄目なんだ!
と思い、もう流れに任せることにしました。
頼れる仲間もいるし。
そう。そこが一番大きいです。
なんで、ずっと意地張ってたんだろう。
でも、気づけばうんと優しく頼もしい皆に囲まれ、東京に戻ってもうじき丸四年です。

今年はどんどん色んな化学反応を起こして楽しみたいです。


さて、そんな中、ちょっと走り続けてたので
今週末は思い切り休んでいます。
昨日まで本当に廃人のようにうつろな目で都内をうろうろしてたけど、
静かな横須賀で寝て、
今日重いからだを逗子海岸に放り込んできたら、笑えるくらい元気になりました。
疲れも昨日までは脳みそがオーバーヒート状態って感じだったけど
快い肉体疲労に変わりました。
何より、石渡で過ごす最後の週末。
親と姉と過ごせて嬉しかった。
私含め皆が大げさで怒りんぼでせっかちだけど、
愛情深いこの人達がわたしの家族でいてくれて本当にありがたい。

大好きな事を仕事でもっともっとやらんとしている今、
ともすると楽しすぎて突っ走りまくってしまうんだけど、
でも、ストップを見極められるのもやっぱ私だけなんだよな。
今週休めてホント良かったっす。


皆さんも、自分の声に耳を澄ましつつ、健やかで豊かな夏を!
ここからまたちょこちょこブログできるかな?
そろそろ古代になった4SをSEに買い換えるので、
携帯からもブログ更新ちょこちょこ更新できるようにしまーす!


ラブ、
ゆきこ





Monday, April 11, 2016

See you in the Merry month of May 五月までブログは留守にします。


こんにちは。
怒涛の3月と4月一週目が終わり、いろいろ過渡期でありまくり、
電池がきれてしまった今週末。
姉の住む逗子と実家のある横須賀で充電してました。
日帰り温泉行った以外は、寝たり食べたり、実家でたまった仕事してました。

子供にもどって、親のごはんを食べ、猫や家族とじゃれて、鳥の鳴き声の中で起きるのが
私は一番の元気回復方法みたいです。
そんなわけですっかりブログご無沙汰の日々ですが、
上のリンクから私の近況をビデオでご覧いただけます。
ついでに実家の昭和な感じも。窓からの緑いいよね。


最近わくわくする良いニュースばかりで嬉しいですが、
しかし今年は人生で一番忙しいかも。試されてる感大あり。
中国に行くまで体調なども考えて、クラウドファンディングが5/22に終わるまでは
ブログ機能はキャンプファイアさんの活動報告ページにうつします。
(ご無沙汰してた間のことも上記でみてみてくださいね。)

ぜんぶ自分でやってみたいことやって、
たくさん学ばせてもらったあとは、
どこまでが自分がボールを持つべきか、
どこまでが自分がしっかり責任持ってやれることなのか、
見極めないとね。


いつも応援ありがとう。
皆様もどうぞご自愛ください。

ゆき



Thursday, March 17, 2016

ありがとう・またね・さあ行ってきます! Thanks.... and here we go!

こんなにブログを書けてないなんて!ひょえ〜!

はい。レコ発無事終わりました。
そして、CDもついに完成しましたよ。
こんなに素晴らしい作品作っちゃったら、もう世に広めるしかない。
本気でそう思ってます。
そんなわけでクラウドファンディング始めました!
500円から応援お願いできます。
リターンもそれぞれ。
拡散だけでも支援になります。
どうか力を貸して下さい!
皆の愛を滋養に、必ず遠くまで行きます。

そんな熱く燃えてる日々ですが、
宣伝のためにラジオ番組色々お邪魔してます。
今夜はあと15分ほどしたらOn the planet に。
是非是非聞いてね。

ラブ、
ゆき

I can't believe I have been away from my blog.
CD release party. Check.
CD. Check.
Now we need to promote this CD and take it with us to wherever it will be loved! 
I so mean this from the bottom of my heart. 
That is why we started crowdfunding project!
Even just spread the words about us will help us.
Please watch us make it happen.
Because we will, thanks to your love and faith in us. 


Much love, 
Yuki



Wednesday, March 2, 2016

ありがとうございました!Thanks, Napasa!

ナパサさんでの放送聞いてくださった皆さんありがとうございました。
小澤さんも素敵な声とトークで紹介してくださりありがとうございました!

雪のうたをかけてもらっても違和感ないくらいまだ寒い日々ですね。
わたしは、12日のレコ発に気合がつい入りすぎて、ともすると固くなりそうです。
やりたいこと、やるべきこと盛りだくさんだけど。
ふっとゆるめて、顔がこわくならないようにリマインドしつつ過ごしてます。
皆さんもどうぞご自愛くださいね。

切手はもちろんシート単位で買う郵便局ラブの、
石渡悠起子
でした。

Thanks for tuning in to Napasa today.
I was very flattered by the way Ozawa-san introduced me.
Tee hee hee.

As she aired the song Snow, it is still really cold out.
I easily get stiff with my tension and a lot of pressure(in a good way) for the release party,
but I am trying to remind myself to step back, breath, and take it easy.

Hope you all take care of your lovely self too.

Much love,
Yuki

Tuesday, March 1, 2016

Snow will be aired on a radio show tomorrow ラジオ初おひろめ!

やっほー。
頭の中は12日のセトリと構成でいっぱいです。
でも、一生懸命準備するけど、顔怖くならないように楽しい気持ち乗っけながら準備してきたいです。ふわっとな。ふわっと。


今週はラジオ2番組で新アルバムの曲たちをご紹介いただけることになったのです。
涙出そうに嬉しい。
ほんとに遠くまで、いろんな人に聞いてもらいたいっす。
金曜にもラジオに出演させていただくことになりましたが、まずは明日水曜のご案内だけ。

さて、明日は平塚の放送局FMナパサさんのパーソナリティであり素晴らしいシンガーの小澤 紗来さんに新曲Snowをかけていただきます!
やったね〜〜〜!
日本国内の皆さん、サイマルラジオで聴けるようなので、ストリーミング放送にて応援お願いします!
小澤さんの素敵な声で紹介していただくの、
わたしも楽しみです。

放送日
3/2水曜日17〜19時の間

放送局
FMナパサ 78.3MHZ


ネットでの聞き方
1)下のURLをクリック
http://www.jcbasimul.com/#area03
2)湘南ナパサ78.3mhzを見つける
3)ナパサさんの紹介の下のLISTENのボタンをクリック
4)ストリーミングでお楽しみください☆

Snow will be played on a radio show tomorrow thanks to a singer/ MC Saki Ozawa.
Though it is a local station only available in Japan,
 you can listen to the program online if you  are(or should I say your IP address is? I dunno) in Japan.

Date
March 2nd (Wed) - somewhere between 5-7PM JST

Radio Station
FM Shonan Napasa 78.3MHZ

How to listen to the program via an online streaming service
1) Go to http://www.jcbasimul.com/#area03
2) Find "SHONAN 78.3mhz HIRATSUKA" (see the attached pic)
3) Click "LISTEN" button below the icon.

Voila! Enjoy.

Tuesday, February 23, 2016

I am baaaaaack おわったー!

ひゃー。
ブログを一ヶ月も放置してました。

引きこもりの甲斐あり、ようやく、ようやく、
CDのジャケットとディスクの印刷データを全部入稿しました。

ジャケット印刷を、なかなか納得行く紙とサイズでやってくださる業者が見つからなくて、ネットで見ていて、ここだ!と突然押し掛けて
「アルバムのジャケットを本にしたいっす!」と、すごい稚拙な見本を持って行ったら
快く協力を申し出てくれたイニュニックの山住さん、ありがとうございます。
皆さん、なんか印刷するときは是非イニュニックさんに行ってみてね。
山住さんいい笑顔です^^


デザイン自体の最終チェックと入稿データを清書してくれた愛子ちゃんも
どうもありがとう。
後は出来上がってきたのをわたしが組み立てるだけ。
そしてデジタル配信と流通かける準備です。


皆さんの応援を糧に、絶対沢山の人にこのCD聞いてもらえる様にしますので!


とりあえずはここからレコ発準備頑張ります〜。
そのためには、今週はたまった疲労を回復につとめるぜい!

皆もご自愛してね。

ラブ
悠起子



As of today, I have sent all the printing data to the CD replication factory and the printing company.
Phew.
I still got assemble them when they are delivered and sort out online and physical distribution, but that is really nothing.
I feel like my creative work is all done for this CD.
Phew, indeed. Seriously.

I really  want to thank Mr. Yamazumi from Inuuniq for offering me generous help on this project.
I am so glad that I found them!

I also wanna give a big shout out to my awesome friend Aiko for proofing the design data at the end.
Because I knew she had my back, I could try what I wanted.
Many thanks, Aiko!


Now, in order to give my very vest at the show,
what I got to do now is to rest up and recharge.

Off to bed!

Y'all take care too!

Much love,
Yuki





Sunday, January 24, 2016

レコ発は3/12 CD release party on MAR12


日本もNYも大雪、心配だね。
皆安全な場所で暖かくしててください。
レコ発詳細は以下。
もうね、素晴らしいとしか言いようがないので
是非きてください。
ほんとそれしか言うことなし。
来てね〜。
ラブ、
ゆきこ

Stay warm and safe, wherever you are.
I am sharing the CD release party info here.
I can only say that it is gonna be great.
I really hope you get to hear our new sound.
So please come out!
Much love,
Yuki



【ゆき&キューティーズ The Book of Yuki and the Cuties  リリースライブ】

【日時】
3/12/土曜日
開場11時半
演奏13時〜

【出演】
佐俣奨悟 ピアノ・アレンジ
木村創生 ドラムス
池田雄一 ギター
吉峯勇二郎 ベース
石渡悠起子 うた 作詞作曲 

【会場】
Weekend Garage Tokyo
〒150-0034
東京都渋谷区代官山町1-1
グラヴァ代官山1F
TEL03-5428-5751

【チケット】
CD付き4500円 (うちCD2500円 入場料1000円引)
CDなし3000円
未就学児無料
小学生〜高校生(CDなし)1000円

【予約】
CDの準備、お名前入りサインなどの準備ございますので
ご予約はメールにてお願いします。

yukikoATyukiandcuties.com(AT→@)
メールの件名 【3/12ライブ予約】
お名前
人数
ご連絡先
CDの有無

記載の上、必ずメールでご連絡ください。

(フード・ドリンクのオーダーもお願いします。
おなか空かしてきてね!)





【Yuki & Cuties The Book of Yuki and the Cuties
CD release party】

【DATE】
3/12/Saturday 
OPEN 11:30 AM
START 1PM
(LUNCH-TIME SHOW)

【VENUE】
Weekend Garage Tokyo

Daikanyama 1-1, Grava Daikanyama 1st Fl,
Shibuya, Tokyo, 150-0034
03-5428-5751

【TICKETS】
Entrance WITH CD 4500JPY
(CD 2500JPY 1000yen discount on entrnace)
Entrance ONLY 3000 JPY

Kids up to Kindergarden FREE
Elementary school to H.S kids 1000 JPY


【RSVP】
Please email Yuki for reservation as she will try to write a thank-you note on your CD. 

E-mail yukikoATyukiandcuties.com(AT→@)

the following info:
Title 【3/12 RSVP】
Your name
number of your party
phone number Yuki can reach
Are you ordering CD at site? Please specify.

And since WGT has a LOT of delish food, please come hungry!

Friday, January 15, 2016

あつくるしい話 mama has things to say

ISRC今日書類送ったら多分審査通って取得完了。

ジャケットの見積もりも一社やっと出た。
こだわりと商品化の狭間でもう少し悩みたい。
どのみちジャケットのアセンブルはDIY避けられない模様。
明日は金柑画廊で初心者クラスの英語の先生。
翻訳も月末までの納品一個まってる。
そして、ジャケットのイラスト・デザインは今回自分でやる!

へたすると、再起不能になるくらい「自分のできないこと」の限界値も最近見たけど、
でも一方で「自分の得意なこと」だって誰にでも絶対あるわけで。
それを認めるかどうかも、もう最後は自分次第な感じ。

「できないこと」にフォーカスしてると、
思考は底なしの穴に落ちそう。


でも最近同じ事ばっか書いてるんですけど、
「できないこと」ばかり見過ぎて卑屈におもって
「自分の得意なこと」まで周りに遠慮して
平均値またはそれ以下に抑えなくていいはず。

誰のための人生かっていう話。

自分が自分の本当にしたいことに素直になると
周りも変わってくと思う。

「だって、〜〜だから、状況変えるのは無理!」
って言うのは、本当は自分自身を裁く、変化を恐れる自分なんだと思う。

二年前の冬の私がそうだったもん。
変わるのは怖い、って思ってしまうよね。
でも怖さの出所をうんと見つめると
どろどろの底の底には案外かわいい物しかなかったりする。
そうなればしめたものな気がする。



てなわけで、ちょっくら郵便局と世界堂へ行ってきます〜。

皆もわくわくする日々を!


ゆき

Sunday, January 10, 2016

後もう少し almost there

こんばんは、あらいらっしゃい。
いつか小料理屋とかやりたいゆきです。
当面のところは歌って翻訳して言葉と世界に向き合いたいですね。


さてはて。
明日でミックスもバウンス終了です。
後はマスタリングそして事務作業の山。

本当にさ。
ここまで来たと言う気持ちと、ここからだと言う気持ち入り混じり、
色んな色が胸の中で混ざってます。
泣きたいような、大声で歌いたいような。
でもめっちゃ幸せなんだと思います。


春からはまたきっと色んな景色が変わる。
でも、最後まで最善を尽くして、胸を張って
閉じるべき扉は大事に感謝を込めて閉めて、新しい扉を開けたい。


スタジオから歩いて戻ってきて、
屋上に出て少し深呼吸して空を見上げると。
オリオンもひしゃくも、冬の大三角もうっすら見えてた。

横須賀のはずれのわたしの地元は、今も星がよく見えるのだけど、
小さな頃、本当によく寂しくて、窓辺に出て星を見てたなあ。
と思い出しました。


今のわたし。
YQTSの皆、エンジニアのニラジさん、ゆうさん、
いつも私に憩いをくれる御苑と神宮に囲まれたわたしの住むこの街。
家族。友人。仕事仲間。
皆がいて、助けてもらってようやくここまできた。


それと同じだけ、
こういう星空を見つめる私はいつだって今だって、たった一人。
一人であるという紛れもない事実を受け止める私はいつだって私で、ここにしかいない。
そして、そういう意味で大好きな皆とどこかできっとつながってる。


きみをまつ、という新CDに入ってる曲の歌詞に
「さびしいときは思い出して、皆さびしいことだけ同じ」

という歌詞があるんだけど、そういうこと。


やっぱ幸せなんだな。

思ったより発売までの事務作業山積みで、
レコ発までライブ休みそうだけど、そちらもそろそろ日程出していきますよ〜。



皆に会えるの、本当に楽しみです。
本当に皆、あいらぶゆー。


ゆき


Hi guys, I found a banner that says my name. 
So naturally I  took a pic.
I am your dork always.


Anyways, mixing will be bounced tomorrow.
After that, mastering and millions of paperworks await me.
I think I can handle this boring part pretty well because I am a nerdy hard-working chick.

Our work is not quite over yet, but I feel like it is already.

My loving hard-working bandmates, incredibly talented (and patient!) engineers,
family, homies, and my work people. And even my neighborhood.
I could not get to this point without  all of your help.


I was on the rooftop after I came back home from the studio, trying to  cool off my excitement.

Then I noticed all these winter stars like Orion and such and remembered I was watching these stars just the way I did today when I was a kid.
I was feeling pretty lonely back then.

But you know what? 
I still feel the same.
I am alone until I die.
But now I know so is everyone else.
We are in this same shit in a damn same sense.
And this fact makes me love myself and you all more, making me feel like I am a real happy girl.





I have a feeling that I will be swamped in this mountain of paperwork until the CD release party.
But please know I will see you all soon.


Much much love and million thanks,
Yuki


Sunday, January 3, 2016

新年のご挨拶 2016 Greetings

遅ればせながら明けましておめでとうございます。
元旦に厄払いに鎌倉の八幡様へ行ってからは、ぼちぼち今年のプランを色々立てつつ、今日まで実家で猫とラブラブしておりました。

今夜からまた東京です。

残りの東京生活、沢山また縁を作りながら、味わいつくそうと思います。
どうか皆様、今年もよろしくお願いします(^^)

ゆき

A Happy (belated) New Year.
I am returning to Tokyo tonight.

I am very much excited to see where 2016 is taking me to.
I will keep my arms wide open!


Much love as always,
Yuki