Thursday, February 13, 2014

明日のライブ詳細アップデート(2セットを1セットにします)

日本の皆様、こんばんは。

今夜突然両親がやって来て、家族でしゃぶしゃぶをしこたま食べました。
腹がくちく眠い。
父にもバレンタインのチョコを渡せて何より。
(義理チョコは作ったのに、父のは帰り道に慌てて買った、というのは内緒で。)

でも、うちに忘れて帰って行きやがったけどね!
おばかさんの可愛い父です。
いいのです。気持が大事。


明日も雪かも、とのことですのでお店とも相談した結果、
2セットをゆるりと、は変更し、
八時半より若干早めにスタートし1セットにまとめます。

皆様の安全第一さ!
よろしくお願いします。



池田氏と二人だけのギターは明日で三回目。
ラブソングは甘めから苦めまで、と当初申しておりましたが、
どうも私の選曲は全部苦め。
英語では愛も恋もラブだけど、
どうも恋の歌はやはり切ないのばっかりだなあ。

なんだろう。
恋の歌は、皆もう何だか勝手な事ばっかり言っちゃってさ。
それがいいんだよね。


皆様にも楽しんでいただけることを願いつつ。
とにかく今夜は寝ます。


皆様もどうぞ風邪など引かず元気でね。
明日いろんな顔にお目にかかれますように!


ラブ、
ゆき


Hello there,

I just wanted to let you know that we decided to start a bit earlier tomorrow show due to the possible snowy weather.
I am just gonna do one set straight instead of dividing two.
So come early and hang with us.
Hope the weather won't be as bad as the last weekend!

Because your safety matters to us!
(I sound like MTA, huh? :))



Ok for now, I am just gonna get a damn good rest tonight so I can give my best to you tomorrow.

Stay warm and healthy, everyone.
I am truly looking forward to sharing a good time with you all.


Much love,
Yuki

No comments:

Post a Comment