Sunday, July 21, 2013

for our future.未来のために

So I did vote. 
I'm on my wa back to Tokyo. 
On my way home, I got sick on the Keikyu line, whose operation is famous and infamous for being so fast and swingy. But I made it.
Rest for a while at my parents home and I feel so much better now.


This is a simple yet powerful right we all adults are given.
And I am going to use it by all means.
Because it is about OUR future.
It is about future for OUR kids.
And here we are, given the chance to change or keep the course this nation is taking.

I really hope as many of us as possible would go to vote today.


Yuki

投票しました。
今東京に戻るところ。
行きに早さと揺れが自慢の京急で横須賀行ったら見事に乗り物酔いで、死ぬかと思ったけど、たどり着けました。
実家でしばらく休んで、ようやく東京へ戻れます。


それにしても。
この権利は、単純に見えて本当に本当に力があるんだよ。
大人の私たちみーんなが使えば。
この9年、アメリカからも投票できたのにずっと投票に行かなかったから偉そうに言えないけど、私はだからこそもう無駄にはしたくない。
だって、私たちの未来のことでしょう。
私たちの子供たちの未来のことでしょう。
そしてこうして私たちはこの国の舵をとる人たちを選ぶ権利を与えられてる。



残念ながら、沈黙は意見とみなされないのがこの社会の仕組み。
クールぶったってなーーんも変わらないのよ。
憲法変わっちゃった後であわてても遅いんだよ。
どうか、少しでも多くの皆さんが投票に行かれますよう。

楽しみにしてた予定もキャンセルしてしまったし、おとなしく家帰ろうっと。
皆様もお体ご自愛ください。


ゆき

No comments:

Post a Comment