They are going to have a Rakugo show in English. It is quite exciting.
Rakugo is a genre of Japanese traditional narrative/comedy where the storyteller sits on the stage alone and tell the funny stories that always have significant punch lines. What amazes me the most about this production is, that they put such a traditional Japanese story which is very subtle and so profound into English just marvelously. Quite marvelously. So please stay tuned for the updated info for the show.
Aside from that, today was one of the most gorgeous days in this ever-changing unpredictable sky of May.
I decided to skip the Hula class (Sorry!), and was drinking a little bit on the fire escape while I was listening to the music of Makana, the Hawaiian slack-key guitarist.
I have seen his live performance about five years ago at Hard Rock Cafe in Honolulu. I was staying at my friend's house and her family took me there to show the live Hawaiian music. That was my very first time.
I was, I was just so speechless. Okay, of course by his superb techniques. But also by the perfect weather of that evening. I can still feel the wind that came down from the hill in such a perfect timing when he was playing his composition Koi...It was certainly one of the most beautiful moments in my life.
Since then his two albums Koi Au and Kiho'Alu that I immediately bought at the show are my remedies when I find myself in a bit freaking out mood.
The result was...ha ha! I think you know. Night!
最近の私は、とあるプロダクションの六月公演のお手伝いをしています。
落語を英語でやるやつなんですけど、本当に面白いの。
ああいう古典芸能の繊細な日本語を、素晴らしい翻訳と芝居で英語にしてあって。
詳細はまた追ってお伝えするので、是非チェックしてみてください。
それとは別に、五月のこの変わりやすい天候の中で今日はとっても美しい空でした。
フラをさぼる事に決めて、部屋の前についてる非常階段から、マカナのスラックキーのCDを酒飲みながら聞いてました。
彼のライブを五年くらい前にホノルルの友達の家に滞在中にハードロックカフェで見た事があるんだけど、ただただ唖然したのを覚えてる。それが初めてのハワイアンとの出会いだったしなあ。
ギターがむちゃんこうまいのもそうなんだけど、そのときの夕方、本当に天気も何もかも完璧だったの。
Koiって彼の曲があるんだけど、それを弾いてるときに山のほうからさあっと風が吹いて来て。
今思いだしても、あの夕方は一番きれいな思い出の一つ。
それ以来、かりかりしそうなときは、彼のCD聞いてゆるんでおります。
今日の成果は、、、へへへ。お分かりですね〜。おやすみなさい!