Sunday, January 24, 2016

レコ発は3/12 CD release party on MAR12


日本もNYも大雪、心配だね。
皆安全な場所で暖かくしててください。
レコ発詳細は以下。
もうね、素晴らしいとしか言いようがないので
是非きてください。
ほんとそれしか言うことなし。
来てね〜。
ラブ、
ゆきこ

Stay warm and safe, wherever you are.
I am sharing the CD release party info here.
I can only say that it is gonna be great.
I really hope you get to hear our new sound.
So please come out!
Much love,
Yuki



【ゆき&キューティーズ The Book of Yuki and the Cuties  リリースライブ】

【日時】
3/12/土曜日
開場11時半
演奏13時〜

【出演】
佐俣奨悟 ピアノ・アレンジ
木村創生 ドラムス
池田雄一 ギター
吉峯勇二郎 ベース
石渡悠起子 うた 作詞作曲 

【会場】
Weekend Garage Tokyo
〒150-0034
東京都渋谷区代官山町1-1
グラヴァ代官山1F
TEL03-5428-5751

【チケット】
CD付き4500円 (うちCD2500円 入場料1000円引)
CDなし3000円
未就学児無料
小学生〜高校生(CDなし)1000円

【予約】
CDの準備、お名前入りサインなどの準備ございますので
ご予約はメールにてお願いします。

yukikoATyukiandcuties.com(AT→@)
メールの件名 【3/12ライブ予約】
お名前
人数
ご連絡先
CDの有無

記載の上、必ずメールでご連絡ください。

(フード・ドリンクのオーダーもお願いします。
おなか空かしてきてね!)





【Yuki & Cuties The Book of Yuki and the Cuties
CD release party】

【DATE】
3/12/Saturday 
OPEN 11:30 AM
START 1PM
(LUNCH-TIME SHOW)

【VENUE】
Weekend Garage Tokyo

Daikanyama 1-1, Grava Daikanyama 1st Fl,
Shibuya, Tokyo, 150-0034
03-5428-5751

【TICKETS】
Entrance WITH CD 4500JPY
(CD 2500JPY 1000yen discount on entrnace)
Entrance ONLY 3000 JPY

Kids up to Kindergarden FREE
Elementary school to H.S kids 1000 JPY


【RSVP】
Please email Yuki for reservation as she will try to write a thank-you note on your CD. 

E-mail yukikoATyukiandcuties.com(AT→@)

the following info:
Title 【3/12 RSVP】
Your name
number of your party
phone number Yuki can reach
Are you ordering CD at site? Please specify.

And since WGT has a LOT of delish food, please come hungry!

Friday, January 15, 2016

あつくるしい話 mama has things to say

ISRC今日書類送ったら多分審査通って取得完了。

ジャケットの見積もりも一社やっと出た。
こだわりと商品化の狭間でもう少し悩みたい。
どのみちジャケットのアセンブルはDIY避けられない模様。
明日は金柑画廊で初心者クラスの英語の先生。
翻訳も月末までの納品一個まってる。
そして、ジャケットのイラスト・デザインは今回自分でやる!

へたすると、再起不能になるくらい「自分のできないこと」の限界値も最近見たけど、
でも一方で「自分の得意なこと」だって誰にでも絶対あるわけで。
それを認めるかどうかも、もう最後は自分次第な感じ。

「できないこと」にフォーカスしてると、
思考は底なしの穴に落ちそう。


でも最近同じ事ばっか書いてるんですけど、
「できないこと」ばかり見過ぎて卑屈におもって
「自分の得意なこと」まで周りに遠慮して
平均値またはそれ以下に抑えなくていいはず。

誰のための人生かっていう話。

自分が自分の本当にしたいことに素直になると
周りも変わってくと思う。

「だって、〜〜だから、状況変えるのは無理!」
って言うのは、本当は自分自身を裁く、変化を恐れる自分なんだと思う。

二年前の冬の私がそうだったもん。
変わるのは怖い、って思ってしまうよね。
でも怖さの出所をうんと見つめると
どろどろの底の底には案外かわいい物しかなかったりする。
そうなればしめたものな気がする。



てなわけで、ちょっくら郵便局と世界堂へ行ってきます〜。

皆もわくわくする日々を!


ゆき

Sunday, January 10, 2016

後もう少し almost there

こんばんは、あらいらっしゃい。
いつか小料理屋とかやりたいゆきです。
当面のところは歌って翻訳して言葉と世界に向き合いたいですね。


さてはて。
明日でミックスもバウンス終了です。
後はマスタリングそして事務作業の山。

本当にさ。
ここまで来たと言う気持ちと、ここからだと言う気持ち入り混じり、
色んな色が胸の中で混ざってます。
泣きたいような、大声で歌いたいような。
でもめっちゃ幸せなんだと思います。


春からはまたきっと色んな景色が変わる。
でも、最後まで最善を尽くして、胸を張って
閉じるべき扉は大事に感謝を込めて閉めて、新しい扉を開けたい。


スタジオから歩いて戻ってきて、
屋上に出て少し深呼吸して空を見上げると。
オリオンもひしゃくも、冬の大三角もうっすら見えてた。

横須賀のはずれのわたしの地元は、今も星がよく見えるのだけど、
小さな頃、本当によく寂しくて、窓辺に出て星を見てたなあ。
と思い出しました。


今のわたし。
YQTSの皆、エンジニアのニラジさん、ゆうさん、
いつも私に憩いをくれる御苑と神宮に囲まれたわたしの住むこの街。
家族。友人。仕事仲間。
皆がいて、助けてもらってようやくここまできた。


それと同じだけ、
こういう星空を見つめる私はいつだって今だって、たった一人。
一人であるという紛れもない事実を受け止める私はいつだって私で、ここにしかいない。
そして、そういう意味で大好きな皆とどこかできっとつながってる。


きみをまつ、という新CDに入ってる曲の歌詞に
「さびしいときは思い出して、皆さびしいことだけ同じ」

という歌詞があるんだけど、そういうこと。


やっぱ幸せなんだな。

思ったより発売までの事務作業山積みで、
レコ発までライブ休みそうだけど、そちらもそろそろ日程出していきますよ〜。



皆に会えるの、本当に楽しみです。
本当に皆、あいらぶゆー。


ゆき


Hi guys, I found a banner that says my name. 
So naturally I  took a pic.
I am your dork always.


Anyways, mixing will be bounced tomorrow.
After that, mastering and millions of paperworks await me.
I think I can handle this boring part pretty well because I am a nerdy hard-working chick.

Our work is not quite over yet, but I feel like it is already.

My loving hard-working bandmates, incredibly talented (and patient!) engineers,
family, homies, and my work people. And even my neighborhood.
I could not get to this point without  all of your help.


I was on the rooftop after I came back home from the studio, trying to  cool off my excitement.

Then I noticed all these winter stars like Orion and such and remembered I was watching these stars just the way I did today when I was a kid.
I was feeling pretty lonely back then.

But you know what? 
I still feel the same.
I am alone until I die.
But now I know so is everyone else.
We are in this same shit in a damn same sense.
And this fact makes me love myself and you all more, making me feel like I am a real happy girl.





I have a feeling that I will be swamped in this mountain of paperwork until the CD release party.
But please know I will see you all soon.


Much much love and million thanks,
Yuki


Sunday, January 3, 2016

新年のご挨拶 2016 Greetings

遅ればせながら明けましておめでとうございます。
元旦に厄払いに鎌倉の八幡様へ行ってからは、ぼちぼち今年のプランを色々立てつつ、今日まで実家で猫とラブラブしておりました。

今夜からまた東京です。

残りの東京生活、沢山また縁を作りながら、味わいつくそうと思います。
どうか皆様、今年もよろしくお願いします(^^)

ゆき

A Happy (belated) New Year.
I am returning to Tokyo tonight.

I am very much excited to see where 2016 is taking me to.
I will keep my arms wide open!


Much love as always,
Yuki